ʕ •ᴥ•ʔ

Es verdad 这是真的

Federico García Lorca

¡Ay qué trabajo me cuesta
quererte como te quiero!

Por tu amor me duele el aire,
el corazón
y el sombrero.

¿Quién me compraría a mí
este cintillo que tengo
y esta tristeza de hilo
blanco, para hacer pañuelos?

¡Ay qué trabajo me cuesta
quererte como te quiero!


唉,如我这般爱你
付出了怎样的辛劳啊

为你的爱,痛了我的空气
痛了我的心
也痛了我的帽子

谁会从我这儿
买走我的发带
买走白色丝线的忧愁
用它们做头巾呢

唉,如我这般爱你
付出了怎样的辛劳啊

#浅浅翻译